b

تعريف اللغة عند ابن جنى (ت 392 هـ) , ويعتبره الباحثون أنه من المتخصصين فى علم اللغة : اللغة هى أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم . وتعريف اللغة عند ابن خلدون (ت 808 هـ) , ويعتبره الباحثون أنه من علماء الإجتماع : اللغة هى عبارة المتكلم عن مقصوده , وتلك العبارة فعل لسانى , ناشئة عن القصد لإفادة الكلام , فلا بد أن تصير ملكة مقررة فى العضو الفاعل لها , وهو اللسان , وهو فى كل أمه بحسب اصطلاحاتهم . تعريف علم اللغة : هو علم يبحث في اللغة ذاتها فيركز على التحليل لتركيب اللغة ووصفها على أنها ميدانه الأساسي . تعريف فقه اللغة : هو علم يبحث في المعجمات ، ومشكلات المفردات من حيث معانيها وأصالتها وسماتها وتاردفها ونحتها واشتقاقها ، ووظيفة اللغة وأصلها ومصادرها وفكرة القياس والتعليل والسماع . تعريف الأدب : هو الكلام أو الإنتاج اللغوى الذى يتوفر فيه عناصر الجمال والفصاحة حيث يؤثر فى قلب السامع أو القارئ تأثيرا يجعله كأنه مسحور . والأدب نوعان وهما النثر والشعر . تعريف النثر : هو الكلام المرسل على سجيته , لا يقيده قيد ضروري فى الترتيب والتقسيم والموسيقى إلا ما هنالك من قيود الفصاحة والبلاغة , وقد قسمه النقاد إلى أشكال عديدة وهي كالتالي : الروايات والقصص والرسائل والمقالات والمحاورات والمحاضرات أى الخطب والسير والتراجم والترجمة والرحلات والمسرحيات والملاحم والملاحظ على هذا التقسيم أنه يضم فنون كتابية كالرسائل وفنون سماعية كالخطب وفنون حوارية المحاورات وهى المناظرات . تعريف الشعر : هو لغة الخيال والعواطف له صلة وثقى بكل مايسعد ويمنح البهجة والمتعة السريعة أو ألألم العميق للعقل البشري أنّه اللغة العالية الّتي يتمسك يها القلب طبيعيا مع مايملكه من أحساس عميق . أما الشعر بمفهومه التقليدي : هو الكلام الموزون المقفّى الدال على معنى .
أحبِّي اللغة أيتهاالإخوة، لأنَّ من يحب يعرف طبع من أحب، فإذا أحببت اللغة باحت لك بأســـرارها

Minggu, 22 Juli 2012

lagu Bahasa Arab Anak-Anak


“Lau Anta Saidun”
لَوْ أَنْتَ سَعِيْدٌ صَفِّقْ يَدَيْك.....مرتين
لو أنت سعيدٌ , وَقَلْبُـكَ مَسْرُوْرٌ....
لو أنت سعيدٌ صَفِّقْ يَدَيْك..........
لو أنت سعيدٌ طَأْطِأْ رَأْسَك.....مرتين
لو أنت سعيدٌ وَقَلْبُـكَ مسرورٌ......
لو أنت سعيدٌ طَأْطِأْ رَأْسَك..........
لو أنت سعيدٌ تُسْقِطْ رِجْلَيْك....مرتين
لو أنت سعيدٌ وقلبـك مسرورٌ.......
لو أنت سعيدٌ تُسْقِطْ رِجْلَيْك.........

Rabu, 20 Juni 2012

Expression Language and Literature (Ungkapan Bahasa dan Sastra)

(1)
Pandangan
وأول الغيث القطر
وأول الحب النظر
Permulaan hujan dari mendung,
permulaan cinta dari pandangan mata
Teknik
Setelah kita perhatikan teks di atas, teknik yang nampak digunakan penerjemah adalah teknik borrowing, yaitu teknik yang digunakan translator dengan cara menggunakan bahasa teks sumber sebagaimana apa adanya, serta menulis ulang pada bahasa sasaran.
Penerjemah mengartikan “al-qathru” dengan arti hujan, karena penerjemah memahami keterkaitan kata “al-qathru” dengan kalimat sebelumnya yaitu “al-ghaits”, dimana kedua kata tersebut memiliki proporsi struktur pembagian kata yang saling berkaitan, bila dijelaskan kata mendung, hujan, air, kilat, banjir, merupakan kesatuan istilah kata yang memiliki keterkaitan (munâsabah). Sehingga penerjemah tidak sampai mengartikan al-qithru dengan arti tetesan air mata, penarikan, ataupun arti sirup. Begitu juga kata “al-hubb (cinta)” memiliki keterkaitan dengan kata “an-nadzru (pandangan)”.
(2)
نظر العيون إلى العيون 
هو الذى جعل الهلاك إلى الفؤاد
Bila mata saling menatap,
maka itu bisa menumbuhkan benih cinta di hati
(3)
نعم الفتاة فتاة هند لو بذلت
ردت التحية نطقا أو بإيماء
Sebaik-baiknya gadis adalah hindun,
dia ramah dan pasti menjawab salam
 dengan ucapan serta lirikan
(4)
Menuju Hidayah
من سار طريق هداية فى بدايته
صار طريقه عبادة فى نهايته
Barang siapa berjalan menuju hidayah
Dalam permulaanya
Maka perjalannya menjadi
Amal ibadah pada akhirnya
(5)
Kebaikan
من كثر إحسانه كثر إخواته
Siapa banyak kebaikan
Maka banyak pula teman-temannya

Tathbîqu at-Tarjamah (Application Study Arabic Translation)

Coretan Kuliah
Materi Kuliah Bsa Uin Maliki Malang 2012
Application Study Arabic Translation
Dosen: M. Faisol Fatawi, M.Ag
Beberapa Teknik Menerjemah
1.   Teknik Borrowing
-        Memasukkan dan menggunakan bahasa teks sumber sebagaimana apa adanya, serta menuliskanya kembali dalam bahasa sasaran.
2.   Teknik Calque
-        Mengalihkan sebuah kalimat atau kata yang memiliki makna spesifik
3.   Teknik Literal Transtralation
-        Kata demi kata atau frase demi frase diterjemahkan, sehingga dihasilkan bentuk terjemahan teks secara keseluruhan
4.   Teknik Transposition
-        Menganti atau mengubah bentuk satuan kata yang terdapat dalam bahasa sumber menjadi bentuk lain
5.   Teknik Modulation
-        Mengubah pandangan atau perspektif yang berkaitan dengan kategori pemikiran atau pengubahan leksis suatu unit linguistic dengan unsure linguistic yang berbeda dalam bahasa penerima.
6.   Teknik Equivalence
-        Digunakan dalam konteks-konteks tertentu untuk menyelaraskan makana antara dua bahasa yang berbeda
7.   Teknik Adaptasi
-        Berkaitan dengan perbedaan pengertian yang secara kultural berkembang di tengah masyarakat pengguna bahasa.

Senin, 18 Juni 2012

Expression Language and Literature (Ungkapan Bahasa dan Sastra)

 kekasih
دنوت وقد خلناكِ كالبدر أجملا
فظل فؤادى فى هواكِ مظل
Saat kau di dekatku dirimu bagai
bulan purnama bahkan lebih sempurna,
disaat itu hati gundah gulana, pikiran terbang
melayang tak tentu arah
أصابتْ بسهميها جوارحنا فدا
ركونى بهمة كوقعيهما سوى
Tatapan matamu bagai busur panah, yang
menancap dijantung hatiku, maka datanglah
padaku dengan niat tulus seperti halnya
busur panah itu. 
kau dan ibu
ولدتك أمك وكنت باكيا
ومن حولك يضحكون سرورا
فاجتهد إذا خرجت منها كن ضاحكا
ومن حولك يبكون أسفا
Ibumu telah melahirkan ke dunia
Engkau dalam keadaan menangis
Orang-orang di sekelilingmu sama tertawa
Dan gembira atas kehadiranmu
Maka dari itu, berhati-hatilah
Jika engkau keluar dari dunia
Usahakan dirimu tertawa
Dan orang-orang disekelilingmu
Sama menangis serta gelisah atas kepergianmu

Dunia dan Sahabat
سلام على الدنيا إذا لم يكن بها صديق صدوق صادق الوعد منصبا
Tiada kebaikan di atas dunia, jika tidak kau temukan sahabat, teman, juga seorang yang dapat menepati janji serta berlaku adil.
 Shadîq-> adalah orang yang merasa senang bila kamu lapang dan merasa susah dan sedih bila kamu dalam kesulitan.
Khalîl/kekasih-> adalah orang yang merasa bahagia bila kamu bahagia, merasa susah bila kamu susah dan kecintaanya masih bercampur pada fisikmu yang indah.
Habîb/kekasih sejati-> adalah orang yang merasa bahagia bila kamu bahagia, merasa susah bila kamu susah dan kecintaanya masih bercampur pada fisikmu yang indah, serta kamu sanggup mengorbankan harta benda untuknya.
Shâhib/teman-> adalah seorang teman yang sudah lama bergaul denganmu.

-    صديق - صَدِيقٌ :
-     جمع : أَصْدِقَاءُ ، صَدِيقَاتٌ . [ ص د ق ] . ( صِيغَةُ فَعِيل ) . " صَدِيقٌ عَزِيزٌ " : مَنْ تَرْبِطُكَ وَإِيَّاهُ عَلاَقَةُ صَدَاقَةٍ وَمَحَبَّةٍ وَمَوَدَّةٍ .
" صَدِيقُكَ مَنْ صَدَقَكَ لاَ مَنْ صَدَّقَكَ " .
Teman sejatimu adalah teman yang selalu berkata
benar kepadamu, bukan teman yang selalu
membenarkan perkataanmu
-    صديق - صِدِّيقٌ :
-     جمع : ـون . [ ص د ق ] . صِيغَةُ فِعِّيل لِلْمُبَالَغَةِ
1-         رَجُلٌ صِدِّيقٌ " : الْمُلاَزِمُ لِلصِّدْقِ فِي القَوْلِ وَالفِعْلِ وَالصُّحْبَةِ . الحديد آية 19 وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ .
2-         الصِّدِّيقُ " : لَقَبُ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَهُوَ أَوَّلُ خَلِيفَةٍ فِي الإِسْلاَمِ .



Minggu, 17 Juni 2012

(Study of Modern Linguistics ) الدراسات اللسانيّة الحديثة

Coretan Kuliah
Materi Kuliah Bsa Uin Maliki Malang 2012
Study of Modern Linguistics  
(Kajian Al-Lisâniyyah al-Hadîtsah)
Dosen: Dr. H. Torkis Lubis
  الدراسات اللسانية الحديثة
أقسام الكلام العربى من حيث الشكل والوظيفية
-        اختلاف النحاة فى تحديد الإسم وعلاماته
-        اختلاف النحاة فى تحديد الفعل وعلاماته
-        اختلاف النحاة فى تحديد الحرف وعلاماته
-        نتائج التقسيم المستخلصة من اطراب أقوال النحاة
-        عبد القاهر الجرجانى ومعانى النحو
-        تقيسم الكلم فى آراء الباحثين العرب المحدثين
-        آراء الأستاذ ابراهيم أنيس فى تقسيم الكلم
-        نقد تقسيم الأستاذ ابراهيم أنيس
-        آراء الأستاذ مهدى المخزومى فى تقسيم الكلم ونقدها
-        آراء الأستاذ ابراهيم السامرائى فيما له مساس فى تقسيم الكلم
-        آراء الأستاذ تمام جسان فى تقيسم الكلم ونقدها
 تقسيم الكلم عند اللغويين القدماء
  
 الباحثون اللغويون المحدثون
 تقسيم الكلم عند الأستاذ إبراهيم أنيس
فتح الدكتور إبراهيم أنيس الباب واسعًا أمام الباحثين المعاصرين حين قرر أن القدماء اتبعوا ما جرى عليه فلاسفة اليونان وأهل المنطق في جعل أجزاء الكلام ثلاثة وأن تعريفهم لكل من الاسم والفعل ناقص وليس جامعًا ولا مانعًا، وأن فكرة الحرفية كانت غامضة في أذهانهم وأنهم اعتمدوا على المعنى وحده في تحديد أجزاء الكلام، وفسّر لجوءهم إلى بيان علامات الأسماء والأفعال بإحساسهم بقصورهم في تحديد هذه الأجزاء
وأعاد تقسيم الكلمة على ثلاثة أسس هي: المعنى، والصيغة، ووظيفة اللفظ في الكلام، واعتمادًا على هذه الأسس عرض تقسيمًا رباعيًّا على أنه التقسيم الذي اهتدى إليه الدارسون المحدثون، وهو لديه أدق من تقسيم النحاة الأقدمين، وهذا التقسيم هو:
أولا : الإسم
وقد أدرج تحت هذا العنوان ثلاثة أنواع تشترك إلى حد كبير فى المعنى والصيغة والوظيفة وهذه الأنواع هي :
أ‌-              الإسم العام ويستعير من المناطقة له" الاسم الكلي" وهو الذي يشترك في معناه أفراد كثيرة لوجود صفة أو مجموعة من الصفات في هذه الأفراد مثل شجرة، كتاب، إنسان، مدينة، إلخ....
ب‌-      العلم , ذكر أنه إسم جزئى يدل ذات مشخصة لايشترك معها غيرها.
ت‌-      الصفة
الثانى : الضمير :
ويندرج تحت هذا العنوان :
أ‌-              الضمائر
ب‌-      وألفاظ الإشارة
ت‌-      والموصولات
ث‌-       والعدد
الثالث : الفعل
وقال عنه إنه ركن أساسى فى معظم لغات البشر, أما وظيفته فى الجملة فقد اعتبرها إفادة الإسناد وقال : إن الصفة تشاركه أحيانا فى هذه الوظيفة فى قوله تعالى (لاهن حل لهم ولاهم يحلون لهن)
الرابع : الأداة
وهذا هو القسم الأخير لأجزاء الكلام، ويتضمن ما بقي من ألفاظ اللغة ومنها ما يسمّى عند النحاة بالحروف، ومنها ما يسمّى بالظروف زمانية أو مكانية وغيرها.

ومع أن هذا التقسيم يحتاج إلى مناقشة، نجده قد أعطى إشارة البدء لإعادة درس هذا الموضوع، فتناولـه من بعده عدد من الدارسين(1) بالنقد أو بإعادة التقسيم غير عابئين بما قاله النحاة القدماء من أن هذا التقسيم الثلاثي يُهتدى إليه ببديهة العقل، واستدلوا على أن لا رابع لهذا التقسيم بالأثر، والاستقراء التام، والدليل العقلي(2) ، والفضل للدكتور إبراهيم أنيس في إعادة فتح هذا الباب .

Senin, 11 Juni 2012

Study of Figh Lughah (Kajian Fiqh Lughah)

Coretan Kuliah
Materi Kuliah Bsa Uin Maliki Malang 2012
Kajian Fiqhu al-Lughah
Dosen: Dr. H. Wildana Wargadinata, Lc, M.Ag
دراسة فقه اللغة "الأعلام فى علم اللغة"

 Linguis Arab 
ترجمة الخليل بن أحمد الفراهيدى
هو أبوعبدالرحمن الخليل بن عبد الرحمن بن أحمد بن عمرو بن تميم الفراهيدي الأزدي ،مؤسس علم العروض وواضع أول معجم عربي . ولد في عمان ، وترك موطنة الى البصرة فنشأ فيها .
1-           لقبه : عبقري اللغة
2-           وميلاده : 100 هـ / 718 مـ
3-           الوفاة : 173هـ 789/ مـ
4-           المنطقة : العراق
5-           الاهتمامات الرئيسية
6- من مؤلفاته
-                 كتاب معجم العين وهو أول معجم في العربية.
-                 كتاب النّغم.
-                 كتاب العروض.
-                 كتاب الشواهد.
-                 النقط والشكل.
-                 كتاب الإيقاع.
7-           تأثر هو بـ
-                  أبي عمرو بن العلاء
-                 عيسى بن عمر
8-           تأثر بعلومه
-                  سيبويه
-                    النضر بن شميل
-                 الأصمعي
-                 هارون بن موسى النحوي
-                 الكسائي
وكان الخليل إلى علمه الغزير ، متواضعا، زاهدا، ورعا يحج كل سنتين مرة، ويعيش في خص من أخصاص البصرة .
 قال تلميذه النضر بن شميل : أكلت الدنيا بعلم الخليل و كتبه، وهو في خص لا يقدر على فلسين ، وتلاميذه يكسبون بعلمه الأموال
Muridnya bernama Nadr bin Syamil berkata, “Aku memperoleh dunia dengan ilmu Syaikh khalil, aku tulis ilmunya dan ia sendiri tak mengambilnya, sedangkan para muridnya mampu meraih harta dengan ilmunya.
ومن حكايات زهده ، أن سليمان بن حبيب بن ابى صفره وإلى فارس والاهواز ، كان ﺪفع له راتبا بسيطا يعينه به، فبعث اليه سليمان يوما يدعوه إليه، فرفض ، وقدم للرسول خبزا يابسا مما عنده قائلا: ما دمت اجده فلا حاجه بي الى سليمان .
والخليل هو أستاذ سيبويه واضع : (الكتاب) أول وأفضل كتب النحو، واعترافا من سيبويه بفضل استاذه ، فاننا حين نقرا في (الكتاب) : (سألته ) أو ( قال) . من غير ان يذكر الضمير ، نعرف انه يعنى الخليل ين احمد
قال سفيان بن عيينة : ( من أحب أن ينظر الى رجل من ذهب والمسك فلينظر الى الخليل بن احمد. توفى الخليل في البصرة )
أسئلة
-     ما رأي الباحثين واللغويين عن - كتاب معجم العين - الذى ألفه الخليل بن أحمد الفراهيدى؟...
Bagaimana pendapat para peneliti dan linguis modern tentang kitab “Mu’jamu al-‘Ain” yang telah dikarang oleh Syaikh Khalil bin Ahmad al-Farâhîdî?.......

من الأجوبة – أنظر فى .......
http://centpourcentdziri.ahlamontada.net/t833-topic







ترجمة سيبويه إمام النحاة
هو الأديب ، النحوي، اللغوي، إمام النحاة ، وأول من بسط علم النحو الاسم: عمرو بن عثمان بن قنبر البصري، المعروف بسيبويه .
ترجمة مختصرة :
1-           لقبه : الفارسي، ثم البصري، ويعرف بسيبويه الحارثي بالولاء، وقيل مولى آل الربيع بن زياد الحارثى .
2-           كينته : أبو بشر، وقيل: أبو الحسن، وأبو بشر أشهر .
3-           ميلاده : ولد سنة (148هـ) ، في إحدي قري شيراز، وقدم البصرة، ونشأ وترعرع بها، ونجده بنسب إليها فيقال: "البصري"
4-           الوفاة : توفي سنة 180هـ ثمانين ومائة، 796م وقيل:توفي بفارس وله نيف وأربعون سنة وقيل: مات بساوة سنة 194هـ، وقيل: مات 188هـ  والصحيح الأول، وقيل مات بالبصرة سنة إحدي وستين ومائة، وهو بعيد وعلى القول بأنه من مواليد عام 148هـ فإنه قد عاش كما ذكر الذهبي في السير والخطيب في تاريخه
5-           طلبه للعلم ومكانته العلمية : كان سيبويه في ابتداء أمره يصحب أهل الحديث والفقهاء، وكان يستملي على حماد بن سلمة، فلحن يوما فرد عليه قوله فأنف من ذلك، فلزم الخليل بن أحمد فبرع، ودخل بغداد، وناظر الكسائي، وكان سيبويه شاباً حسناً جميلاً نظيفاً، تعلق من كل علم بسبب، وضرب مع كل أهل أدب بسهم، مع حداثة سنه .
6-           أقوال أهل العلم فيه، ومكانته العلمية : قال نصر بن على: "برنى من أصحاب الخليل أربعة:عمرو بن عثمان أبو بشر المعروف بسيبويه، والنصر بن شميل، وعلى بن نصر، ومؤرخ السدوسي.  قال محمد بن يزيد بن المبرد: "كان سيبويه وحماد بن سلمة أكثر النحو من النضر بن شميل والأخفش، وكان النضر أعلم الأربعة بالغة والحديث"  قال بن سلام: كان سيبويه النحوي مولى بن الحارث بن كعب غاية فى الخلق في النحو، وكتابه هو الإمام فيه، وكان الأخفش أخذ عنه، وكان أفهم الناس في النحو"
7-           المنطقة : فارس
8-           الاهتمامات الرئيسية
            - اللغة
            - الأدب
            - النحو
9-           من مؤلفاته
-                  الكتاب وهو أول كتاب منهجي ينسق ويدون قواعد اللغة العربية ،لم يكتب الناس في النحو كتاباً مثله .
10-     تاريخ تأليف الكتاب : ألفه سيبويه بعد موت الخليل، وذلك كونه كان أكثر ما يقول بعد ذكر الخليل : "رحمه الله" ويقول الأستاذ عبد السلام هارون: ونص آخر ورد ذكره في مقدمة نسختنا هذه:"قال: وسمعت نفرا يحكي عن أبيه قال: قال لي سيبويه حين أراد أن يضع كتابه:تعال نتعاون على إحياء علم الخليل"
11-     أسلوب الكتاب : لا ريب أن أسلوب الكتاب فيه كثير من الغموض وفى ذلك يقول ابن كيسان:"نظرنا في كتاب سيبويه فوجدناه في الموضع الذي يستحقه، ووجدنا ألفاظه تحتاج إلى مباراة وإيضاح، لأنه كتاب ألف في زمان كان أهله يألفون مثل هذه الألفاظ، فاختصر على مذاهبهم.
12-    تأثر هو بـ
-                   الخليل بن أحمد الفراهيدي
-                  وعيسي بن عمر
-                  ويونس بن حبيب
-                   وأبي الخطاب الأخفش ، وغيرهم , وأنظر من مشايخه فى الكتاب الذى ألفه أبو بشر عمرو بن عثمان بن قَنْبر ، الملقب بـ سيبويه الذى حققه عبد السلام محمد هارون ، وهؤلاء من اشتهر بالأخذ عنهم .
13-    تأثر بعلومه
-      سعيد بن مسعدة الأخفش الأوسط .
-      ومحمد بن المستنير قطرب، وغيرهما .
أسئلة
-     ما رأي الباحثين واللغويين عن - الكتاب - الذى ألفه سيبويه كما حققه عبد السلام محمد هارون ؟...
من الأجوبة – أنظر فى .......
http://www.bdr130.net/vb/t562282.html